elcsété:
TEMETETLENEK
/NEÎNGROPAȚI / THE UNBURIED
////////////
HU ////////////
Harminc
év elég ahhoz, hogy megfogalmazzuk kérdéseinket a rendszerváltásról, a
temesvári eseményekről, vagy épp az azokat követő időkről? Harminc év elég
ahhoz, hogy eldöntsük: a rendszerváltásként emlegetett kísérlet beváltotta-e a
hozzá fűzött reményeket? Harminc év elég ahhoz, hogy eltemessünk valamit –
emlékeket, veszteségeinket, traumáinkat – és megtaláljuk az élhetőbb jövőbe
vezető utat? Harminc év elég ahhoz, hogy egységes narratívánk legyen a
forradalomról? Harminc év elég ahhoz, hogy megtaláljuk a megfelelő kérdéseket,
melyek közelebb vezethetnek a megértéséhez mindannak, amit jelenünknek
nevezünk?
A
Temetetlenek látszólag egy családtörténet, mely nem túl távoli történelmünk egy
kiemelt pontján enged betekintést az egyéni sorsokba. De ami ennél is
fontosabb: láttatni igyekszik a múlt figuráink jelen idejét is. Mi történt
velünk 1989 decemberében és mi azután? Az előadás nem keresi a történelmi
igazságtételt, mindössze a temesvári események áldozatairól és nyerteseiről
mesél, hogy nézőivel együtt eljusson a végkövetkeztetésre: az elmúlt harminc év
és a jelen zűrzavarában is egymásra vagyunk utalva.
JÁTSSZÁK:
Imecs-Magdó Levente, Mányoki Mária Anna, Mostis Gergő, Sárosi Áron, Sosovicza
Anna
LÁTVÁNYTERVEZŐ:
Gábor Zsófi
ZENESZERZŐ:
Horváth Márton / @cetculescu
VIDEÓ:
Lepedus-Sisko Péter
DRAMATURG:
Kelemen Roland
ÍRTA
ÉS RENDEZTE:
Lovassy Cseh Tamás /@elcsété
➜ Az
előadás az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács támogatásával jött létre – a
kolozsvári Váróterem Projekt és a ZUG.Zone partnerségével.
//////////// RO ////////////
Oare
sunt destui treizeci de ani pentru a ne formula întrebările referitoare la
schimbarea regimului politic, la evenimentele de la Timişoara sau la perioada
imediat următoare acestora? Oare sunt destui treizeci de ani pentru a ne da
seama dacă experimentul pe care-l numim schimbarea regimului politic ne-a
îndeplinit speranţele, aşteptările? Oare sunt destui treizeci de ani pentru a
îngropa ceva – amintirile, pierderile şi traumele pe care le-am suferit – şi a
găsi calea către un viitor în care ne putem imagina viaţa? Oare sunt destui
treizeci de ani pentru a adopta un discurs consensual despre Revoluţia din
1989? Oare sunt destui treizeci de ani pentru a găsi întrebările adecvate, care
ne pot conduce treptat spre înţelegerea a tot ceea ce înseamnă prezentul
nostru?
Neîngropaţii
este aparent o poveste de familie, care ne permite să observăm destinele
individuale într-un moment marcant al istoriei noastre relativ recente. Dar
ceea ce este şi mai important: încearcă să arate şi prezentul personajelor din
trecut. Ce s-a întâmplat cu noi în decembrie 1989 şi ce s-a întâmplat ulterior?
Spectacolul nu este o tentativă de căutare a adevărului istoric şi de a face
dreptate; fiindcă reprezintă doar o naraţiune despre victimele şi beneficiarii
evenimentelor de la Timişoara a cărei concluzie finală – împărtăşită, sperăm,
şi de spectatori – este că în haosul celor treizeci de ani de la Revoluţie am
depins în mod reciproc unul de celălalt şi continuăm să depindem şi în prezent.
CU:
Imecs-Magdó Levente, Mányoki Mária Anna, Mostis Gergő, Sárosi Áron, Sosovicza
Anna
SCENOGRAFIA:
Gábor Zsófi
MUZICA:
Horváth Márton / @cetculescu
VIDEO:
Lepedus-Sisko Péter
PUNEREA
ÎN SCENĂ:
Kelemen Roland
SCENARIUL
ŞI REGIA:
Lovassy Cseh Tamás /@elcsété
➜ Spectacolul a fost realizat cu
sprijinul Consiliului Naţional Maghiar din Transilvania (Erdélyi Magyar Nemzeti
Tanács, CNMT/EMNT), în parteneriat cu trupa alternativă de teatru Váróterem Projekt (Waiting
Room Project) din Cluj şi centrul cultural independent ZUG.Zone.
//////////
SZÖVEG / TEXT //////////
➜ Az előadás magyar nyelvű,
románul és
angolul feliratozott.
➜ Spectacolul va fi în
limba maghiară și este supratitrat în limba română
și limba engleză.
➜ The performance is in hungarian with romanian and English subtitles.
///////
JEGYEK / BILETE /
TICKETS ///////
Teljes árú jegy / Bilet întreg / Full priced tickets: 25 lei
Kedvezményes jegy (diákok és nyugdíjasok számára) / Bilet cu preț redus (pentru
elevi, studenti, pensionari) / Reduced-price ticket (for students and
pensioners): 15