EXIT + Artist Talk with the team

maghiară, română, sârbă, engleză română, maghiară, engleză
EXIT + Artist Talk with the team Platforma Internațională de Teatru #4

EXIT + Artist Talk with the team

Platforma Internațională de Teatru #4
maghiară, română, sârbă, engleză română, maghiară, engleză

EXIT, based on improvisations, directed by Arpad Schilling (HUN/RO/SE)

Undeva în Marea Britanie câțiva migranți economici sunt închiși în clădirea unui teatru dezafectat. Au sosit din diverse țări din Europa de Est: vor și să iasă de acolo și să intre undeva. Cei de afară le-au promis că totul se va rezolva și le-au spus că tot ce trebuie să facă este să aștepte. Analizăm această așteptare care pare că nu are sfârșit pe parcursul a șapte scene. Această situație de laborator este complet potrivită pentru autoexaminare. Este despre noi, cei din Est, cei din Balcani: imigranții care emigrează. Ce credem despre reflexele și obiceiurile noastre, despre tiparele noastre de comportament moștenit sau dobândit, despre lipsa noastră de încredere, prejudecățile, temerile și dorințele noastre?

Ne asemănăm, cu toții ne dorim dragoste și siguranță. Dar drumul spre aceste dorințe poate fi foarte diferit. Cum facem față unei situații în care suntem închiși? Cum se formează o comunitate? Cum se distrug relațiile vechi pentru a lăsa loc celor noi? Cum ne reformulăm scopurile? Ce facem, ce sacrificăm pentru a supraviețui? Toate aceste întrebări devin cu atât mai interesante în contextul relațiilor maghiaro-române-sârbe. Ce amintiri și fixații determină aceste relații? Cum se suprascriu diferențele culturale pe o situație de criză

Cu Balázs Attila, Bandi András Zsolt, Csata Zsolt,Éder Enikő, Mátrai Lukács Sándor, Tokai Andrea, Vass Richárd, Andrei Elek, Carmen Vlaga-Bogdan, Ninoslav Đorđević, Branislav Jerković, Dragana Šuša

Producător: Teatrul Maghiar de Stat ”Csiki Gergely”. Coproducție cu Teatrul Clasic Ioan Slavici din Arad și Teatrul Național din Sombor

Scris pe baza improvizațiilor de: Schilling Árpád, Láng Annamária

regia: Schilling Árpád
dramaturgia: Bíró Bence
translator: Kedves Emőke, Molnár Zoltán
coordonator producție: Dobre Júlia, Fekete Réka, Gálovits Zoltán, Bojana Kovačević, Ságodi Ildikó

În maghiară, română, sârbă și engleză, cu supratitrare în română, maghiară și engleză

EN Somewhere in UK a group of economic migrants are locked up inside a theater building that has been out of use. They have arrived from various Eastern European countries: they want both to get out and to get in somewhere. People outside have promised them that everything will be sorted out and that they should not do anything other than wait. We analyze this seemingly endless wait through seven scenes. This laboratory situation is perfectly suited for self-examination. It is about us, those from the East, those from the Balkans: the emigrating immigrants. What do we think of our reflexes, our habits, our inherited and learned behavioral patterns, our lack of trust, our prejudices, our fears and desires?

We are alike, we all desire love and safety. But the road to these desires can be very different. How do we cope with being locked up? How does community form? How do we tear down old relations in order to build up new ones? How do we reformulate our goals? What do we do, what do we sacrifice to survive? All these questions become especially interesting with regards to Hungarian-Romanian-Serbian relations. What memories and fixations determine these relations? How are ethnic and cultural differences overwritten by a crisis?

In Hungarian, Romanian, Serbian and English with English, Hungarian and Romanian subtitles


 

Turneu realizat cu sprijinul Teatrului Maghiar ”Csiki Gergely” din Timișoara

At this moment, we do not have any future performances scheduled.

Stay Up To Date With Your Favorite Events

subscribe